-
1 physical suffering
юр.Н.П. физическое страдание -
2 physical suffering
-
3 physical suffering
s.sufrimiento físico. -
4 inflict physical suffering
English-Ukrainian law dictionary > inflict physical suffering
-
5 physical
фізичний; фактичний- physical assaultphysical violence by an adult on a child — застосування фізичної сили дорослим стосовно дитини; фізичне насильство дорослого над дитиною
- physical body
- physical coercion
- physical condition
- physical condition of a driver
- physical connection
- physical coercion
- physical cruelty
- physical danger
- physical description
- physical drug dependence
- physical entity
- physical evidence
- physical evidence collection
- physical evidence gathering
- physical evidence recovery
- physical examination
- physical fact
- physical force
- physical hazard
- physical health
- physical impact
- physical impossibility
- physical injury
- physical insecurity
- physical inventory
- physical menace
- physical pain
- physical part in crime
- physical person
- physical possession
- physical presence
- physical protection
- physical punishment
- physical resistance
- physical state
- physical state of a person
- physical suffering
- physical terror
- physical threat
- physical torture
- physical tortures
- physical trespass
- physical violence -
6 cause physical discomfort and suffering
Общая лексика: вызывать физический дискомфорт и страданияУниверсальный англо-русский словарь > cause physical discomfort and suffering
-
7 pain
1. nounfeel [some] pain, be in pain — Schmerzen haben
cause somebody pain — (lit. or fig.) jemandem wehtun
2) (instance of suffering) Schmerz, derI have a pain in my shoulder/knee/stomach — meine Schulter/mein Knie/Magen tut weh
be a pain in the neck — see academic.ru/49333/neck">neck 1. 1)
3) (coll.): (nuisance) Plage, die; (somebody/something getting on one's nerves) Nervensäge, die (ugs.)take pains — sich (Dat.) Mühe geben ( over mit, bei)
be at pains to do something — sich sehr bemühen od. sich (Dat.) große Mühe geben, etwas zu tun
he got nothing for all his pains — seine ganze Mühe war umsonst
5) (Law)2. transitive verbon or under pain of death — bei Todesstrafe
* * *[pein] 1. noun(hurt or suffering of the body or mind: a pain in the chest.) der Schmerz2. verb- pained- painful
- painfully
- painless
- painlessly
- painkiller
- painstaking
- a pain in the neck
- take pains* * *[peɪn]I. naches and \pains Gebrechen pla \pain in one's leg/side Schmerzen pl im Bein/in der Seite\pains and pleasures Freuden und Leidendull/sharp/stabbing \pain schwacher/heftiger/stechender Schmerzto give sb \pain jdm Schmerzen bereitento ease the \pain die Schmerzen lindernto be in \pain Schmerzen habenare you in \pain? haben Sie Schmerzen?to double up in [or be doubled up with] \pain sich akk vor Schmerzen krümmensth gives sb \pain etw tut jdm wehthey are still in great \pain over her death sie leiden noch immer sehr unter ihrem Tod\pain of loss/parting Trennungs-/Abschiedsschmerz m4. (great care)▪ \pains pl Mühe fI went to great \pains to select the best staff available ich habe alles darangesetzt, die besten Leute auszuwählen, die ich bekommen konnteto be a \pain einem auf die Nerven gehen famit's such a \pain having to go shopping Einkaufen gehen zu müssen finde ich sehr lästigthat child is a real \pain das Kind ist eine Nervensäge6.▶ to be a \pain in the backside [or BRIT, AUS also arse] [or AM also butt [or ass]] (fam!) einem auf den Wecker [o Geist] gehen famwriting these reports is a \pain in the arse diese Berichte zu schreiben nervt unglaublichwill you stop being such a \pain in the butt? willst du vielleicht endlich mal aufhören, mich ständig zu nerven?▶ for sb's \pains zum Dank für jds Mühehe tried to help and was told to eff off for his \pains er versuchte zu helfen und zum Dank dafür sagte man ihm, er solle sich verpissenhe's a \pain in the neck er ist eine NervensägeII. vt▪ it \pains sb to do sth es tut jdm leid, etw zu tun* * *[peɪn]1. n1) Schmerz mis the pain still there? — hast du noch Schmerzen?
where is the pain exactly? — wo tut es denn genau weh?
this will help the pain — das ist gut gegen die Schmerzen
you can't just leave him in pain — du kannst ihn nicht einfach leiden lassen
he screamed in pain —
stomach/chest pains — Magen-/Brustschmerzen pl
I felt a pain in my leg — mein Bein tat mir weh, ich hatte Schmerzen im Bein
2) (mental) Qualen plthe pain of parting —
Werther: a soul in pain — Werther: eine gequälte Seele
being so totally ignored like that was a source of great pain to her — so vollkommen ignoriert zu werden, war für sie sehr schmerzlich
no pain, no gain — ohne Fleiß kein Preis (Prov)
3) pl (= efforts) Mühe fto be at (great) pains to do sth — sich (dat) (große) Mühe geben, etw zu tun
to take pains over sth — sich (dat) Mühe mit etw geben
to take pains to do sth — sich (dat) Mühe geben, etw zu tun
great pains have been taken to... — besondere Mühe wurde darauf verwendet...
she takes great pains with her appearance —
see what you get for your pains! — das hast du nun für deine Mühe!
4)(= penalty)
on or under pain of death — bei Todesstrafe, bei Strafe des Todes (old), unter Androhung der Todesstrafe5) (inf also pain in the neck or arse Brit sl)to be a (real) pain — einem auf den Wecker (inf) or Sack (sl) gehen
this job is getting to be a pain — dieser Job geht mir langsam auf den Wecker (inf) or Sack (sl)
2. vt(mentally) schmerzenit pains me to have to tell you this but... — es schmerzt mich, Ihnen dies mitteilen zu müssen, aber...
* * *pain [peın]A sI have a pain in my stomach mir tut der Magen weh;be a pain in the neck umg eine Nervensäge sein;give sb a pain in the neck umg jemandem auf den Wecker gehen;2. Schmerz m, Leid n, Kummer m:3. pl Mühe f, Bemühungen pl:be at pains, take pains sich Mühe geben, sich bemühen, sich anstrengen;spare no pains keine Mühe scheuen;all he got for his pains der (ganze) Dank (für seine Mühe);no pains, no gains (Sprichwort) ohne Fleiß kein Preis4. pl MED (Geburts)Wehen pl5. Strafe f (obs außer in):B v/t1. jemanden schmerzen, jemandem Schmerzen bereiten, jemandem wehtun, fig auch jemanden schmerzlich berühren, jemanden peinigen2. umg fuchsen, ärgern* * *1. nounfeel [some] pain, be in pain — Schmerzen haben
cause somebody pain — (lit. or fig.) jemandem wehtun
2) (instance of suffering) Schmerz, derI have a pain in my shoulder/knee/stomach — meine Schulter/mein Knie/Magen tut weh
be a pain in the neck — see neck 1. 1)
3) (coll.): (nuisance) Plage, die; (somebody/something getting on one's nerves) Nervensäge, die (ugs.)take pains — sich (Dat.) Mühe geben ( over mit, bei)
be at pains to do something — sich sehr bemühen od. sich (Dat.) große Mühe geben, etwas zu tun
5) (Law)2. transitive verbon or under pain of death — bei Todesstrafe
* * *n.Pein nur sing. f.Qual -en f.Schmerz -en m. -
8 inflict
заподіювати, завдавати ( особистої або майнової шкоди); накладати, призначати ( покарання тощо); наносити ( побої тощо)inflict premeditated minor bodily injury — = inflict premeditated trivial bodily injury заподіювати умисне легке тілесне ушкодження
inflict premeditated trivial bodily injury — = inflict premeditated minor bodily injury
- inflict a grievous bodily harminflict the death penalty on the criminal — засуджувати злочинця до смертної кари; виконувати вирок смертної кари стосовно злочинця
- inflict a loss
- inflict a penalty
- inflict a punishment
- inflict a severe bodily injury
- inflict bodily harm
- inflict bodily injury
- inflict by act
- inflict by intent
- inflict by negligence
- inflict by omission
- inflict by premeditation
- inflict by recklessness
- inflict capital punishment
- inflict damage to security
- inflict damage
- inflict death penalty
- inflict deliberately
- inflict forcibly
- inflict harm
- inflict injury
- inflict innocently
- inflict insanely
- inflict involuntarily
- inflict knowingly
- inflict maliciously
- inflict pain
- inflict penalty
- inflict physical suffering
- inflict premeditatively
- inflict suffering
- inflict the death penalty
- inflict violently
- inflict voluntarily
- inflict wilfully
- inflict willfully -
9 pain
[peɪn] naches and \pains Gebrechen ntpl;\pains and pleasures Freuden und Leiden;to give sb \pain jdm Schmerzen bereitento ease the \pain die Schmerzen lindern;to be in \pain Schmerzen haben;are you in \pain? haben Sie Schmerzen?;sth gives sb \pain etw tut jdm wehthey are still in great \pain over her death sie leiden noch immer sehr unter ihrem Tod;4) ( great care)\pains pl Mühe f;I went to great \pains to select the best staff available ich habe alles darangesetzt, die besten Leute auszuwählen, die ich bekommen konnte;to be at \pains to do sth sich dat [große] Mühe geben, etw zu tunto be a \pain einem auf die Nerven gehen ( fam)it's such a \pain having to go shopping Einkaufen gehen zu müssen finde ich sehr lästig;that child is a real \pain das Kind ist eine NervensägePHRASES:to be a \pain in the backside [or (Brit, Aus a.) arse] [or (Am a.) butt [or ass]] (fam!) einem auf den Wecker [o Geist] gehen ( fam)writing these reports is a \pain in the arse diese Berichte zu schreiben nervt unglaublich;will you stop being such a \pain in the butt? willst du vielleicht endlich mal aufhören, mich ständig zu nerven?;no gain without \pain;no \pain, no gain ohne Fleiß kein Preis;he's a \pain in the neck er ist eine Nervensäge;for sb's \pains zum Dank für jds Mühe f;he tried to help and was told to eff off for his \pains er versuchte zu helfen und zum Dank dafür sagte man ihm, er solle sich verpissen;on [or under] \pain of sth unter Androhung einer S. gen vtit \pains sb to do sth es tut jdm leid, etw zu tun -
10 agony
муки, мучения, горечь (нельзя переводить как "агония")"The Agony and the Ecstasy". — «Муки и радости» ( название романа Ирвинга Стоуна о Микеланджело).
-
11 agonize
•• agony, agonize, agonizing
•• Agony extreme mental or physical suffering (Oxford American Dictionary).
•• Довольно типичный «ложный друг переводчика». Основное значение этого слова в английском языке соответствует русскому муки, мучения. Например, роман Ирвинга Стоуна о Микеланджело называется The Agony and the Ecstasy. Конечно, не «Агония и экстаз», а «Муки и радости» (естественно, творчества). Много лет спортивные программы канала «Эй-би-си» предварялись словесной заставкой, состоявшей из нескольких назывных предложений, в том числе The thrill of victory and the agony of defeat (радость победы и горечь поражения). Пересмотр политики США во Вьетнаме был охарактеризован Ричардом Никсоном (позаимствовавшим это выражение у Джона Фестера Даллеса, впервые употребившего его в 1953 году) как the agonizing reappraisal (мучительная переоценка). To agonize over something близко по значению к to struggle with: He is agonizing over/struggling with the final chapter of his novel. To agonize чаще подчеркивает трудность принятия какого-либо решения.
•• Специфика этих английских слов должна учитываться при переводе русских слов агония, агонизировать. В их смысловой основе – не столько муки, сколько предсмертное состояние (в переносном смысле ближе к английским coma, comatose). Режим Мобуту агонизирует. – The Mobutu government is in its death throes/is near death.
-
12 agonizing
•• agony, agonize, agonizing
•• Agony extreme mental or physical suffering (Oxford American Dictionary).
•• Довольно типичный «ложный друг переводчика». Основное значение этого слова в английском языке соответствует русскому муки, мучения. Например, роман Ирвинга Стоуна о Микеланджело называется The Agony and the Ecstasy. Конечно, не «Агония и экстаз», а «Муки и радости» (естественно, творчества). Много лет спортивные программы канала «Эй-би-си» предварялись словесной заставкой, состоявшей из нескольких назывных предложений, в том числе The thrill of victory and the agony of defeat (радость победы и горечь поражения). Пересмотр политики США во Вьетнаме был охарактеризован Ричардом Никсоном (позаимствовавшим это выражение у Джона Фестера Даллеса, впервые употребившего его в 1953 году) как the agonizing reappraisal (мучительная переоценка). To agonize over something близко по значению к to struggle with: He is agonizing over/struggling with the final chapter of his novel. To agonize чаще подчеркивает трудность принятия какого-либо решения.
•• Специфика этих английских слов должна учитываться при переводе русских слов агония, агонизировать. В их смысловой основе – не столько муки, сколько предсмертное состояние (в переносном смысле ближе к английским coma, comatose). Режим Мобуту агонизирует. – The Mobutu government is in its death throes/is near death.
-
13 agony
•• agony, agonize, agonizing
•• Agony extreme mental or physical suffering (Oxford American Dictionary).
•• Довольно типичный «ложный друг переводчика». Основное значение этого слова в английском языке соответствует русскому муки, мучения. Например, роман Ирвинга Стоуна о Микеланджело называется The Agony and the Ecstasy. Конечно, не «Агония и экстаз», а «Муки и радости» (естественно, творчества). Много лет спортивные программы канала «Эй-би-си» предварялись словесной заставкой, состоявшей из нескольких назывных предложений, в том числе The thrill of victory and the agony of defeat (радость победы и горечь поражения). Пересмотр политики США во Вьетнаме был охарактеризован Ричардом Никсоном (позаимствовавшим это выражение у Джона Фестера Даллеса, впервые употребившего его в 1953 году) как the agonizing reappraisal (мучительная переоценка). To agonize over something близко по значению к to struggle with: He is agonizing over/struggling with the final chapter of his novel. To agonize чаще подчеркивает трудность принятия какого-либо решения.
•• Специфика этих английских слов должна учитываться при переводе русских слов агония, агонизировать. В их смысловой основе – не столько муки, сколько предсмертное состояние (в переносном смысле ближе к английским coma, comatose). Режим Мобуту агонизирует. – The Mobutu government is in its death throes/is near death.
-
14 pain
pein
1. noun(hurt or suffering of the body or mind: a pain in the chest.) dolor
2. verb(to cause suffering or upset to (someone): It pained her to admit that she was wrong.) doler; apenar- pained- painful
- painfully
- painless
- painlessly
- painkiller
- painstaking
- a pain in the neck
- take pains
pain n dolorto be a pain in the neck ser pesado / ser una latatr[peɪn]1 (physical) dolor nombre masculino2 (mental suffering) sufrimiento, pena, dolor nombre masculino1 doler, dar pena a, apenar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon pain of so pena deto be a pain in the neck ser un,-a pesado,-a, ser un pelmazo, ser un coñazoto be at pains to do something afanarse por hacer algoto take pains over something esforzarse en algo, esmerarse en algoto take pains to do something esforzarse en hacer algo, esmerarse en hacer algoaches and pains achaques nombre masculino pluralpain ['peɪn] vt: dolerpain n1) penalty: pena funder pain of death: so pena de muerte2) suffering: dolor m, malestar m, pena f (mental)3) pains npleffort: esmero m, esfuerzo mto take pains: esmerarsen.• dolor s.m.• pena s.f.v.• dar lástima v.• doler v.
I peɪn1)a) u c ( physical) dolor mshe was in great pain — estaba muy dolorida or (AmL tb) adolorida, sentía mucho dolor
to cry out in o with pain — gritar de dolor
to be a pain in the neck o (AmE vulg) ass o (BrE vulg) arse — ser* un pesado, ser* insoportable, ser* un coñazo (Esp vulg)
b) u ( mental) dolor m, pena fc)on pain of something/-ing — (as prep) bajo or so pena de algo/+ inf
d) u ( annoying person or thing) (colloq) lata f (fam)I took considerable pains o went to great pains to explain it to them carefully — puse mucho esmero or me esforcé mucho en explicárselo
II
[peɪn]it pains me to see that... — me duele or me apena or me da pena ver que...
1. N1) (physical) dolor mwhere is the pain? — ¿dónde le duele?
•
I have a pain in my leg — me duele la piernato be in pain — sufrir dolor(es), tener dolor(es)
growing 2., labour 4., period 2.I was in excruciating pain — sufría or tenía unos dolores horribles
2) (mental) dolor mhis harsh words caused her much pain — sus duras palabras le causaron mucho dolor or la hicieron sufrir mucho
3) * (=nuisance)•
to be a pain — [person] ser un pesado *; [situation] ser una lata *, ser un rollo *don't be such a pain! — ¡no fastidies! *, ¡no seas tan pesada! *
what a pain! — ¡qué lata! *, ¡qué rollo! *
he's a pain in the arse or (US) ass ** — es un coñazo **
4) pains (=efforts)•
to be at pains to do sth — esforzarse al máximo por hacer algo, intentar por todos los medios hacer algo•
for my pains — después de todos mis esfuerzos•
to take pains to do sth — poner especial cuidado en hacer algohe took infinite pains with his job — se esmeraba or se esforzaba muchísimo en su trabajo
I had taken great pains with my appearance — me había esmerado or esforzado mucho con mi apariencia
5) (=penalty)•
on or under pain of sth — bajo pena de algo, so pena de algo2.VT (mentally) doler, hacer sufririt pains me to think of you struggling all alone — me duele pensar que estás luchando sola, pensar que estás luchando sola me hace sufrir
3.CPDpain barrier N —
- go through the pain barrierEngland's World Cup hero is determined to play through the pain barrier — el héroe del Mundial de Inglaterra está decidido a jugar sobreponiéndose al dolor
pain clinic N — unidad f del dolor
pain relief N — alivio m contra el dolor
pain threshold N — resistencia f al dolor
* * *
I [peɪn]1)a) u c ( physical) dolor mshe was in great pain — estaba muy dolorida or (AmL tb) adolorida, sentía mucho dolor
to cry out in o with pain — gritar de dolor
to be a pain in the neck o (AmE vulg) ass o (BrE vulg) arse — ser* un pesado, ser* insoportable, ser* un coñazo (Esp vulg)
b) u ( mental) dolor m, pena fc)on pain of something/-ing — (as prep) bajo or so pena de algo/+ inf
d) u ( annoying person or thing) (colloq) lata f (fam)I took considerable pains o went to great pains to explain it to them carefully — puse mucho esmero or me esforcé mucho en explicárselo
II
it pains me to see that... — me duele or me apena or me da pena ver que...
-
15 insensitivity
noun insensibilidadtr[ɪnsensɪ'tɪvɪtɪ]1 insensibilidad nombre femeninoɪn'sensə'tɪvətimass nouna) ( emotional) falta f de sensibilidadinsensitivity TO something — \<\<to suffering/problems\>\> falta f de sensibilidad ante algo
b) ( physical)insensitivity TO something — insensibilidad f a algo
[ɪnˌsensɪ'tɪvɪtɪ]N (physical) insensibilidad f ; (emotional) falta f de sensibilidadinsensitivity to sth — [+ cold, pain] insensibilidad f a algo; [+ people's feelings, problems] falta f de sensibilidad ante algo
* * *[ɪn'sensə'tɪvəti]mass nouna) ( emotional) falta f de sensibilidadinsensitivity TO something — \<\<to suffering/problems\>\> falta f de sensibilidad ante algo
b) ( physical)insensitivity TO something — insensibilidad f a algo
-
16 shock
I
1. ʃok noun1) (a severe emotional disturbance: The news gave us all a shock.) conmoción, golpe2) ((often electric shock) the effect on the body of an electric current: He got a slight shock when he touched the live wire.) descarga3) (a sudden blow coming with great force: the shock of an earthquake.) choque, impacto, golpe4) (a medical condition caused by a severe mental or physical shock: He was suffering from shock after the crash.) shock, choque
2. verb(to give a shock to; to upset or horrify: Everyone was shocked by his death; The amount of violence shown on television shocks me.) conmocionar, conmover, afectar- shocker- shocking
- shockingly
- shock-absorber
II ʃok noun(a bushy mass (of hair) on a person's head.) matashock1 n1. golpe2. susto3. descarga eléctrica / calambredon't touch that wire, you'll get a shock no toques ese cable, te dará un calambreshock2 vb1. afectar / conmover / trastornar2. escandalizar
shock /ʃok/ sustantivo masculinoa) (Med) shock;
shock m (choque, impresión) shock ' shock' also found in these entries: Spanish: amortiguador - batatazo - calambre - choque - conmoción - electrochoque - electroshock - escandalizar - escopetazo - espanto - impactar - impresión - impresionar - rebotar - rehacerse - sacudir - sacudida - turbar - balde - chingar - chocar - corriente - descarga - onda - patada - toque English: culture shock - electric shock - fall back - rude - set out - shock - shock absorber - shock tactics - shock therapy - shock treatment - shock wave - suffer - a - absorb - bloody - culture - devastating - electric - fright - get - give - scare - shake - shell - stuntr[ʃɒk]1 (jolt, blow) choque nombre masculino, impacto, golpe nombre masculino; (of explosion etc) sacudida; (electric) descarga1 (upset) conmocionar, conmover, afectar, sacudir2 (startle) asustar, sorprender, sobresaltar; (scandalize) escandalizar, horrorizar1 impresionar, impactar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLshock absorber amortiguador nombre masculinoshock therapy / shock treatment electrochoque nombre masculinoshock wave onda expansiva————————tr[ʃɒk]1 (of corn) fajina————————tr[ʃɒk]1 (of hair) matashock ['ʃɑk] vt1) upset: conmover, conmocionar2) startle: asustar, sobresaltar3) scandalize: escandalizar4) : darle una descarga eléctrica ashock n1) collision, jolt: choque m, sacudida f2) upset: conmoción f, golpe m emocional3) : shock m (en medicina)5) sheaves: gavillas fpl6)shock of hair : mata f de pelon.• choque s.m.• conmoción s.f.• conmoción desagradable s.f.• golpe s.m.• greña s.f.• hacina s.f.• impacto (Física) s.m.• sacudida s.f.• shock s.m.• sobresalto s.m.• susto s.m.v.• chocar v.• conmover v.• sobresaltar v.ʃɑːk, ʃɒk
I
1) ca) ( of impact) choque m, impacto m; (of earthquake, explosion) sacudida fb) ( electric shock) descarga f (eléctrica), golpe m de corrienteI got a shock — me dio una descarga or un golpe de corriente, me dio corriente
2)a) u ( Med) shock mto be in (a state of) shock — estar* en estado de shock
b) u c (distress, surprise) shock m, impresión fto get a shock — llevarse un shock or una impresión
I nearly died of shock — por poco me muero del shock or de la impresión
he's in for a shock when he finds out — se va a llevar un shock cuando se entere; (before n) (journ)
a shock announcement — un anuncio sorprendente, un bombazo (fam)
c) ( scare) susto mwhat a shock you gave me! — qué susto me diste or me pegaste!
3) c ( bushy mass)
II
1.
transitive verb (stun, appal) horrorizar*; ( scandalize) escandalizar*, horrorizar*; ( scare) asustarmy mother is easily shocked — mi madre se escandaliza or se horroriza por cualquier cosa
2.
vi impactar, impresionar
I [ʃɒk]1. Nto come as a shock — resultar sorprendente or asombroso, causar estupefacción
it comes as a shock to hear that... — resulta sorprendente or asombroso saber que..., causa estupefacción saber que...
frankly, this has all come as a bit of a shock — con toda franqueza, para mí esto ha sido un duro golpe
to get a shock — llevarse or pegarse un susto
what a shock you gave me! — ¡qué susto me diste!, ¡me has asustado!
2) (lit) (=impact) sacudida f ; (fig) (=shakeup) choque m, sacudida fthe shock of the explosion was felt five miles away — la sacudida de la explosión se sintió a una distancia de cinco millas
it was a shock to the establishment — sacudió el sistema, fue un serio golpe para el sistema
3) (Elec) descarga fshe got a shock from the refrigerator — la nevera le dio una descarga or un calambre
4) (Med) shock m, postración f nerviosa•
to be suffering from shock, be in (a state of) shock — estar en estado de shock, padecer una postración nerviosa2. VT1) (=startle) sobresaltar, asustar2) (=affect emotionally) (=upset) conmover, chocar; (=offend) escandalizar3.VI causar escándalo, chocar4.CPDshock absorber N — (Aut) amortiguador m
shock jock * N — (esp US) presentador(a) polémico/a de coloquios radiofónicos abiertos al público
shock tactics NPL — (lit) (Mil) táctica fsing de choque; (fig) provocación f
to use shock tactics — (fig) recurrir a la provocación, provocar
shock therapy, shock treatment N — (Med) (also: electric shock treatment) tratamiento m por electrochoque
shock troops NPL — guardias mpl de asalto
shock wave N — onda f de choque
II
[ʃɒk]N (also: shock of hair) mata f de pelo
III [ʃɒk] (Agr)1.N tresnal m, garbera f2.* * *[ʃɑːk, ʃɒk]
I
1) ca) ( of impact) choque m, impacto m; (of earthquake, explosion) sacudida fb) ( electric shock) descarga f (eléctrica), golpe m de corrienteI got a shock — me dio una descarga or un golpe de corriente, me dio corriente
2)a) u ( Med) shock mto be in (a state of) shock — estar* en estado de shock
b) u c (distress, surprise) shock m, impresión fto get a shock — llevarse un shock or una impresión
I nearly died of shock — por poco me muero del shock or de la impresión
he's in for a shock when he finds out — se va a llevar un shock cuando se entere; (before n) (journ)
a shock announcement — un anuncio sorprendente, un bombazo (fam)
c) ( scare) susto mwhat a shock you gave me! — qué susto me diste or me pegaste!
3) c ( bushy mass)
II
1.
transitive verb (stun, appal) horrorizar*; ( scandalize) escandalizar*, horrorizar*; ( scare) asustarmy mother is easily shocked — mi madre se escandaliza or se horroriza por cualquier cosa
2.
vi impactar, impresionar -
17 shock
I 1. [ʃok] noun1) (a severe emotional disturbance: The news gave us all a shock.) chok2) ((often electric shock) the effect on the body of an electric current: He got a slight shock when he touched the live wire.) stød3) (a sudden blow coming with great force: the shock of an earthquake.) chok4) (a medical condition caused by a severe mental or physical shock: He was suffering from shock after the crash.) chok2. verb(to give a shock to; to upset or horrify: Everyone was shocked by his death; The amount of violence shown on television shocks me.) chokere- shocker- shocking
- shockingly
- shock-absorber II [ʃok] noun(a bushy mass (of hair) on a person's head.) manke* * *I 1. [ʃok] noun1) (a severe emotional disturbance: The news gave us all a shock.) chok2) ((often electric shock) the effect on the body of an electric current: He got a slight shock when he touched the live wire.) stød3) (a sudden blow coming with great force: the shock of an earthquake.) chok4) (a medical condition caused by a severe mental or physical shock: He was suffering from shock after the crash.) chok2. verb(to give a shock to; to upset or horrify: Everyone was shocked by his death; The amount of violence shown on television shocks me.) chokere- shocker- shocking
- shockingly
- shock-absorber II [ʃok] noun(a bushy mass (of hair) on a person's head.) manke -
18 shock
I 1. [ʃɒk]1) (psychological) shock m.to get o have a shock avere uno shock; to give sb. a shock provocare uno shock a o scioccare qcn.; her death came as a shock to us la sua morte ci ha scioccato; to recover from o get over the shock riprendersi da o superare uno shock; he's in for a nasty shock colloq. gli prenderà un colpo; to express one's shock (indignation) esprimere la propria indignazione; (amazement) esprimere il proprio stupore; shock! horror! — giorn. scherz. scandalo! orrore!
2) med. shock m.in (a state of) shock — in stato di o sotto shock
3) el. scossa f.to give sb. a shock — dare la scossa a qcn
4) (impact) (of collision) colpo m.; (of earthquake) scossa f.; (of explosion) urto m.6) colloq. shock absorber2.modificatore colloq. [ effect] shock; [decision, result] scioccanteII [ʃɒk]* * *I 1. [ʃok] noun1) (a severe emotional disturbance: The news gave us all a shock.)2) ((often electric shock) the effect on the body of an electric current: He got a slight shock when he touched the live wire.)3) (a sudden blow coming with great force: the shock of an earthquake.)4) (a medical condition caused by a severe mental or physical shock: He was suffering from shock after the crash.)2. verb(to give a shock to; to upset or horrify: Everyone was shocked by his death; The amount of violence shown on television shocks me.)- shocker- shocking
- shockingly
- shock-absorber II [ʃok] noun(a bushy mass (of hair) on a person's head.)* * *I 1. [ʃɒk]1) (psychological) shock m.to get o have a shock avere uno shock; to give sb. a shock provocare uno shock a o scioccare qcn.; her death came as a shock to us la sua morte ci ha scioccato; to recover from o get over the shock riprendersi da o superare uno shock; he's in for a nasty shock colloq. gli prenderà un colpo; to express one's shock (indignation) esprimere la propria indignazione; (amazement) esprimere il proprio stupore; shock! horror! — giorn. scherz. scandalo! orrore!
2) med. shock m.in (a state of) shock — in stato di o sotto shock
3) el. scossa f.to give sb. a shock — dare la scossa a qcn
4) (impact) (of collision) colpo m.; (of earthquake) scossa f.; (of explosion) urto m.6) colloq. shock absorber2.modificatore colloq. [ effect] shock; [decision, result] scioccanteII [ʃɒk] -
19 suffer
1. transitive verb1) (undergo) erleiden [Verlust, Unrecht, Schmerz, Niederlage]; durchmachen, erleben [Schweres, Kummer]; dulden [Unverschämtheit]the dollar suffered further losses against the yen — der Dollar musste weitere Einbußen gegenüber dem Yen hinnehmen
2) (tolerate) dulden2. intransitive verbnot suffer fools gladly — mit dummen Leuten keine Geduld haben
suffer for something — (for a cause) für etwas leiden; (to make amends) für etwas büßen
Phrasal Verbs:- academic.ru/120882/suffer_from">suffer from* * *1) (to undergo, endure or bear pain, misery etc: He suffered terrible pain from his injuries; The crash killed him instantly - he didn't suffer at all; I'll make you suffer for this insolence.) leiden2) (to undergo or experience: The army suffered enormous losses.) erleiden3) (to be neglected: I like to see you enjoying yourself, but you mustn't let your work suffer.) leiden4) ((with from) to have or to have often (a particular illness etc): She suffers from stomach-aches.) leiden•* * *suf·fer[ˈsʌfəʳ, AM -ɚ]I. vi1. (experience trauma) leidenI think he \suffered quite a lot when his wife left him ich glaube, er litt ziemlich, als seine Frau ihn verließ2. (be ill with)Johnny \suffers from asthma Johnny leidet unter Asthma3. (deteriorate) leiden, Schaden erleidenhis work \suffers from it seine Arbeit leidet darunterhis reputation has \suffered sein Ruf hat gelitten4. (be the worse for)▪ to \suffer from sth an etw dat kranken; (be disabled) von etw dat in Mitleidenschaft gezogen werdenthe people who will \suffer if the road is built are those who live locally die Leute, die am meisten betroffen sind, falls die Straße gebaut wird, sind die Anwohner5. (experience sth negative)the economy \suffered from the strikes die Streiks machten der Wirtschaft zu schaffenyou'll \suffer for this! dafür wirst du bezahlen!II. vt▪ to \suffer sth1. (experience sth negative) etw erleiden [o durchmachen]the president \suffered an affront es kam zu einem Affront gegen den Präsidentenboth sides \suffered considerable casualties auf beiden Seiten kam es zu erheblichen Opfernto \suffer defeat eine Niederlage einstecken [müssen]to \suffer hunger Hunger leidento \suffer misfortune Pech habento \suffer neglect vernachlässigt werdento \suffer a setback einen Rückschlag erleiden; (physical condition)to \suffer a breakdown MED einen Zusammenbruch habento \suffer a fracture einen Bruch erleiden, sich dat etwas brechento \suffer a heart attack einen Herzschlag erleidento \suffer injury verletzt werden2. (put up with) etw ertragenI had to \suffer him moaning for half an hour ich musste eine halbe Stunde lang sein Gejammer ertragennot to \suffer fools gladly mit dummen Leuten keine Geduld haben* * *['sʌfə(r)]1. vt1) (= undergo, be subjected to) pain, injuries, heart attack, loss, setback, damage, hardship erleiden; hunger leiden; headache, stress, effects etc leiden unter or an (+dat); shock habento suffer defeat/death — eine Niederlage/den Tod (geh) erleiden
she suffered quite a blow —
2) (= tolerate) dulden, ertragen3) (liter: allow) zulassen, duldento suffer sth to be done — zulassen or dulden, dass etw geschieht
2. vi(physically, mentally fig) leiden (from unter +dat, from illness an +dat); (as punishment, in hell etc) büßenyour health/work will suffer — deine Gesundheit/Arbeit wird darunter leiden
the runners are clearly suffering in this heat — die Hitze macht den Läufern sichtlich zu schaffen
the regiment suffered badly —
the town suffered badly in the raids — die Stadt wurde bei den Luftangriffen schwer in Mitleidenschaft gezogen
we will see that you don't suffer from the changes — wir werden zusehen, dass Ihnen aus den Umstellungen keine Nachteile entstehen
* * *suffer [ˈsʌfə(r)]A v/i1. leiden, laborieren ( beide:from an dat):suffer from a complex einen Komplex haben2. weitS. leiden (under, from unter dat):3. a) Schaden erleiden, in Mitleidenschaft gezogen werden:the engine suffered severely der Motor wurde stark mitgenommen;your reputation will suffer dein Ruf wird leidenb) darunter leiden:he drinks a lot, and his work suffers4. MIL Verluste erleiden5. büßen, bestraft werden, bezahlen müssen ( alle:for für):6. hingerichtet werden, den Tod erleidenB v/t1. Knochenbrüche, Verluste etc erleiden:both armies suffered thousands of dead in beiden Armeen gab es Tausende von Toten3. etwas erfahren, erleiden:suffer a disappointment eine Enttäuschung erleben4. etwas oder jemanden ertragen, aushalten:how can you suffer him?5. dulden, (zu)lassen, erlauben, gestatten:he suffered their presence er duldete ihre Gegenwart;he suffered himself to be cheated er ließ sich betrügen* * *1. transitive verb1) (undergo) erleiden [Verlust, Unrecht, Schmerz, Niederlage]; durchmachen, erleben [Schweres, Kummer]; dulden [Unverschämtheit]the dollar suffered further losses against the yen — der Dollar musste weitere Einbußen gegenüber dem Yen hinnehmen
2) (tolerate) dulden2. intransitive verbsuffer for something — (for a cause) für etwas leiden; (to make amends) für etwas büßen
Phrasal Verbs:* * *(from) v.leiden (an) v. v.dulden v.erdulden v.erleiden v.leiden v.(§ p.,pp.: litt, gelitten) -
20 torment
1. nounQual, die2. transitive verb1) quälen; peinigenbe tormented by or with something — von etwas gequält werden
* * *1. ['to:ment] noun2) (something that causes this.) die Plage2. [to:'ment] verb(to cause pain, suffering, worry etc to: She was tormented with worry/toothache.) quälen- academic.ru/75690/tormentor">tormentor* * *tor·ment[ˈtɔ:ment, AM ˈtɔ:r-]I. nthe \torments of jealousy die Qualen pl der Eifersuchtto endure \torment Qualen erleidento go through \torments durch die Hölle gehen▪ to be in \torment unter starken Schmerzen leiden▪ to \torment sb/an animal jdn/ein Tier quälento be \tormented by grief großen Kummer haben* * *['tɔːment]1. nQual f; (inf = person) Quälgeist mto be in torment, to suffer torment(s) — Qualen leiden [tɔː'ment]
2. vtquälen; (= annoy, tease) plagentormented by remorse — von Reue gequält or geplagt
* * *with mit):torment o.s. with a problem sich mit einem Problem abmarternB s [ˈtɔː(r)ment]1. Qual f:be in torment, suffer torment(s) Qualen ausstehen2. Plage fa) Folterinstrument nb) Folter(ung) f* * *1. nounQual, die2. transitive verb1) quälen; peinigenbe tormented by or with something — von etwas gequält werden
2) (tease, worry) quälen* * *v.peinigen v.schikanieren v. n.Folterqual f.Qual -en f.
См. также в других словарях:
physical suffering — Pain, particularly prolonged pain indicating a physical derangement or unhealthy condition of the body. 22 Am J2d Damg § 105 … Ballentine's law dictionary
Suffering — This article is about suffering or pain in the broadest sense. For physical pain, see Pain. For other uses, see The Suffering. Tragic mask on the façade of the Royal Dramatic Theatre in Stockholm Suffering, or pain in a broad sense,[1] is … Wikipedia
Physical Pain — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Physical Pain >N GRP: N 1 Sgm: N 1 pain pain Sgm: N 1 suffering suffering suffrance Sgm: N 1 bodily pain bodily pain physical pain bodily suffering physical suffering body pain Sgm: N 1 mental suffering … English dictionary for students
Physical abuse — Infobox Disease Name = PAGENAME Caption = DiseasesDB = ICD10 = ICD10|T|74|1|t|66 ICD9 = ICDO = OMIM = MedlinePlus = eMedicineSubj = eMedicineTopic = MeshID = Physical abuse is abuse involving contact intended to cause feelings of intimidation,… … Wikipedia
Physical Effects of Abstinence — Physical Effects of Abstinence † Catholic Encyclopedia ► Physical Effects of Abstinence The effects on the human system of abstinence from flesh meats divide themselves naturally and logically into two parts: ♦ Effects due to… … Catholic encyclopedia
suffering — Physical pain; mental anguish. There is no adequate definition of pain; the best that can be done is to describe a reaction to pain. This reaction is the body s awareness of unpleasant changes or activities that call attention to a particular… … Ballentine's law dictionary
Physical restraint — refers to the practice of rendering people helpless or keeping them in captivity by means such as handcuffs, shackles, straitjackets, ropes, straps, or other forms of physical restraint. Alternatively, unarmed combat techniques or sheer force of… … Wikipedia
physical science, principles of — Introduction the procedures and concepts employed by those who study the inorganic world. physical science, like all the natural sciences, is concerned with describing and relating to one another those experiences of the surrounding… … Universalium
suffering — noun ADJECTIVE ▪ enormous, great, immense, intense, massive, real, terrible, unbearable, unimaginable, untold ▪ … Collocations dictionary
physical — physically, adv. physicalness, n. /fiz i keuhl/, adj. 1. of or pertaining to the body: physical exercise. 2. of or pertaining to that which is material: the physical universe; the physical sciences. 3. noting or pertaining to the properties of… … Universalium
physical — phys•i•cal [[t]ˈfɪz ɪ kəl[/t]] adj. 1) phl of or pertaining to the body 2) of or pertaining to that which is material: the physical universe[/ex] 3) phs noting or pertaining to the properties of matter and energy other than those peculiar to… … From formal English to slang